在大多數人印象中,“幽默”似乎是西方政治家的專利。但在當地時間3月23日中午澳大利亞總理為李克強夫婦舉行的歡迎宴會上,中國總理的即席演講刷新了現場上百名澳高級官員和參眾兩院議員的認知。
在隨后的會談中,澳大利亞聯邦議會參議長和眾議長分別表示,李總理的即席演講“充滿幽默和智慧,我們都非常喜歡”。
澳反對黨領袖肖頓則對李克強說:“每場澳式橄欖球比賽中打得最好的球員叫‘現場最佳球員’。您就是今天午宴上的‘最佳球員’!”
細節1:“有備而來”與“即興回應”
為了歡迎遠道而來的李克強總理,澳大利亞總理特恩布爾顯然做足了準備。在歡迎午宴上的致辭中,特恩布爾對中國總理的背景可謂“如數家珍”。
“據我所知,李克強總理是第一位具有法學專業背景的中國總理,我只是澳大利亞的第14位具有律師背景的總理。而且我也沒有像李總理在學生時代就翻譯出了著名的《法律的正當程序》。”特恩布爾在開場白中說,“李克強總理同時擁有經濟學和法學專業背景,你也一定知道中澳兩國互惠互利程度有多強。”
李克強隨后進行的即席演講,對特恩布爾“有備而來”的話語現場作出回應。
“我和特恩布爾先生都是學法律的,在座各位也都尊崇法治。我希望大家在人類社會共識的基礎上來推動我們的雙邊合作。”李總理說。
宴會廳內響起一片熱烈掌聲。
細節2:“一道菜品”與“一席妙語”
這場在澳大利亞議會大廈舉行的歡迎午宴,菜品非常簡單,只有一盤沙拉、一塊烤雞肉、一道甜品和一小塊圓面包。而澳方對于菜品的安排,也被李克強即興放進了自己的演講。
“昨天我入住飯店的時候,桌上擺著一份《澳大利亞人》報紙,一篇報道我來訪問的新聞,標題最后幾個單詞是‘for beef market’(為了牛肉市場)。”李總理說,“所以我剛才看菜單的時候就問侍者,今天有‘Beef’(牛肉)嗎?他說沒有,只有‘Chicken’(雞肉)。”
在全場的一片爆笑聲中,李克強接著說,澳大利亞的牛肉質優價廉,中國的雞肉也很有競爭力,這一安排說明我們兩國都追求“貿易公平”。他隨即話鋒一轉:“我想強調,我這次來訪不僅是為了‘Beef’(牛肉)和‘Chicken’(雞肉),還有中澳兩國很多方面的合作交流。我是為自由貿易而來、為地區和平穩定而來、為文明多樣性而來!”
出席宴會的澳大利亞政府高官和參眾兩院議員向中國總理這段妙語致以熱烈的掌聲。
細節3:“飛機穿云”與“友誼前進”
特恩布爾總理曾在中國經商,他年幼的孫女也已經學會了中文。
“就在昨天,我的孫女指著墻上的一幅畫用中文說是‘魚’,然后又很體貼地為我翻譯成英文‘fish’。”特恩布爾在致辭中說,“不過我孫女還不到兩歲,今天還不能來這里翻譯,所以我們只能依靠李總理和程女士‘特別好’的英文來進行溝通。”
特恩布爾隨后列舉了澳中兩國在科技創新、文化、教育、旅游等領域的合作進展。反對黨領袖肖頓也在致辭中回顧了中澳建交的歷史。李克強則更加巧妙地宣示了對中澳關系的期待。
“昨晚我和夫人即將抵達堪培拉的時候,我們的飛機穿過了厚厚的云層,兩側還能看到閃電。但我們一直在前進。”李克強意味深長地說,“我們對中澳友誼前進、前進、再前進,始終抱有堅定的信念。”
細節4:“貿易逆差”與“擴大開放”
特恩布爾在致辭中列舉了中澳經貿合作的一組數據:在中澳自貿協定生效1年多后,澳大利亞對華葡萄酒出口上升了38%,鮮橙出口上升了36%,護膚品出口上升了82%,鮑魚出口翻了一番,澳大利亞龍蝦出口更是翻了兩番,中國與澳大利亞雙邊貿易額已經突破了1000億美元。
“一位酒商告訴我,在他39年的經商歷程中,中澳自貿協定是一項最重要的政策進展。”特恩布爾說。
李克強在隨后的演講中補充了另一個數字:2016年,中國對澳大利亞的貿易逆差接近500億美元。“我們當然不希望看到貿易不平衡,但我們堅信,解決貿易不平衡要通過擴大貿易,而不能關起門來。”李總理說。
他隨即宣布,中澳將在服務貿易和投資方面繼續擴大自貿合作,還要進口更多冰鮮牛肉等質優價廉的農產品。
“雖然今天我沒有吃到澳大利亞的牛肉,但這不會動搖我們擴大開放的決心。”在全場的笑聲和掌聲中,李克強接著說,“我們就是要給中國消費者更多選擇,也在競爭與合作中提高中國農業的水平。世界各國都應該這么做,這樣才能發揮比較優勢,在和平競爭中實現共贏。”
細節5:“改革開放”與“自由貿易”
談到“開放”的時候,特恩布爾表示,中國的鄧小平先生說過,改革開放國家才會強大繁榮,閉關自守國家就會弱小落后。“這句話同樣適用于澳大利亞”。
“中國過去40年的變革是當代最重要、最令人興奮的發展之一。”特恩布爾說,“我們要共同努力,對抗貿易保護主義抬頭的態勢。相信在這個變革的時代,中國能為全球和平繁榮做出重大貢獻。”
“當今世界貿易保護主義抬頭,逆全球化聲音在上升。我們不否認全球化過程中會出現這樣或那樣的問題,但問題不在于全球化和自由貿易本身,而在于我們的應對方式。”李克強強調,“我們與澳大利亞的系列合作,是在向地區、向世界表明我們的決心,共同發出維護全球貿易自由化的強烈信號。”
細節6:“鄭和下西洋”與“和平發展”
特恩布爾在致辭中談到了中國明朝“鄭和下西洋”的故事。李克強隨后回應道,那是幾百年前,中國還處在帝國時代。鄭和臨行的時候曾經問中國當時的皇帝,我的使命是什么?皇帝回答說:“For peace. For friendship!(為了和平,為了友誼!)”
“中國歷史上就有‘和為貴’的傳統。”李總理說,“我們現在堅定不移走和平發展的道路,既是繼承傳統,也基于中國的現實和未來的利益,更符合人類文明的方向。”
李克強說,中國還是個發展中國家,要讓人民過上幸福生活,根本上還需要發展經濟、改善民生。他宣示:“中國的發展需要和平,即使中國將來強大起來,也絕不會走‘國強必霸’的道路!”
細節7:“土著舞蹈”與“文明多樣性”
當李克強步入宴會大廳的時候,身著紅棕色傳統服裝、臉頰身體涂著白色裝飾的澳大利亞土著人踩著傳統音樂鼓點,以傳統舞蹈歡迎遠道而來的中國總理。澳土著長者用土著語向李克強夫婦表示“歡迎歡迎再歡迎”。
而在宴會席間,澳大利亞總理特恩布爾與反對黨領袖肖頓同桌先后致辭,不約而同對土著人、對在澳華人為澳大利亞發展做出的巨大貢獻表示感謝。
“我由衷尊敬澳大利亞對文明多樣性的尊重。”李克強說,“這是一個多元共生的世界,我此次到訪,也是為了文明多樣性和中澳合作的相互尊重而來。”
細節8:“澳式足球”與“選邊站隊”
李克強強調,深化中澳合作必須建立在相互尊重的基礎上,中國堅持獨立自主的外交政策,堅持符合自己國情的發展道路,也尊重澳大利亞對外交政策的選擇。
“我們不愿意看到冷戰時代的‘選邊站隊’。我們愿意根據聯合國憲章,按照大家已經形成的多方面規則和共識來解決問題。”李總理說。
反對黨領袖肖頓在此前的致辭中提到,中澳總理將在悉尼共同出席一場澳式橄欖球的活動。李克強因此向肖頓詢問:“我不知道肖頓先生是哪個球隊的粉絲?但請你放心,在球賽中我不會‘選邊站隊’。不管哪只隊伍獲勝,我都會喝彩!”
李克強的即席演講結束后,全場用經久不息的熱烈掌聲將中國總理一直“送”回座位。
在場的一位澳高級官員對他鄰座的中國部長說:“這是我這兩年聽過的最好的演講!”( 新京報特約記者 儲思琮)