<u id="csuau"><bdo id="csuau"><pre id="csuau"></pre></bdo></u><acronym id="csuau"><bdo id="csuau"></bdo></acronym>
  • <wbr id="csuau"><ins id="csuau"><table id="csuau"></table></ins></wbr>
    <wbr id="csuau"><table id="csuau"><button id="csuau"></button></table></wbr>
    1. <video id="csuau"><table id="csuau"></table></video>

    <i id="csuau"><bdo id="csuau"></bdo></i>
    <track id="csuau"><table id="csuau"></table></track><i id="csuau"><bdo id="csuau"></bdo></i>
  • <i id="csuau"><bdo id="csuau"><samp id="csuau"></samp></bdo></i>
      <wbr id="csuau"><ins id="csuau"><progress id="csuau"></progress></ins></wbr><b id="csuau"></b>
    1. 2017年被稱音樂劇"大年" 專家卻說越繁榮越需要冷思考

      2018年01月03日 13:49    來源: 解放日報(bào)     吳桐

        原標(biāo)題:表面越繁榮越需要冷思考

        昨晚,法語音樂劇《搖滾莫扎特》開演,成為上汽·上海文化廣場2018年首部大戲。剛剛過去的2017年被稱為音樂劇“大年”:在上海,《魔法壞女巫》《保鏢》《金牌制作人》《澤西男孩》《西區(qū)故事》《律政俏佳人》等百老匯和倫敦西區(qū)的原版大戲接踵而至,《謀殺歌謠》《變身怪醫(yī)》《瘋狂花店》等音樂劇中文版也陸續(xù)與觀眾見面。在北京和廣州等其他一線城市,去年一年上演的音樂劇數(shù)量明顯大于以往。

        但看似繁榮的音樂劇市場,許多大戲的票房實(shí)際上未達(dá)預(yù)期。上汽·上海文化廣場副總經(jīng)理費(fèi)元洪表示,大戲引進(jìn)數(shù)量劇增很大程度上來自于資本的推動(dòng),但老百姓消費(fèi)習(xí)慣的養(yǎng)成并非一蹴而就。“這個(gè)行業(yè)需要更冷靜的反思。”

        大戲并非都受青睞

        過去一年,羅盤文化、聚橙網(wǎng)、華人夢想等公司引進(jìn)了一系列原版音樂劇,但不是所有大戲都能贏得觀眾青睞。目前對于中國人來說,進(jìn)劇場看戲仍是一種奢侈的消費(fèi),況且互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代人們的文化和娛樂方式太多了。許多大戲雖在國外贏得了口碑和票房,但未必對中國觀眾的胃口。種種因素相加,導(dǎo)致不少雄心勃勃的演出商吃了虧。

        什么樣的音樂劇能脫穎而出?正在上演的《搖滾莫扎特》在大眾層面的知曉度并不高,但一開票就吸引了全國各地的觀眾。原來,《搖滾莫扎特》依靠音樂風(fēng)格和明星效應(yīng)早就在互聯(lián)網(wǎng)上聚集了一批忠實(shí)的粉絲。相比百老匯音樂劇,法語音樂劇更寫意,符合中國觀眾的審美。費(fèi)元洪說:“《搖滾莫扎特》給我們一個(gè)啟示,一部戲是不是能贏得觀眾最終還是靠作品說話。其次,這個(gè)時(shí)代大家的興趣點(diǎn)太分散了,很難找到一部人人都喜歡的戲。哪怕只有5%的人知道這部戲,但轉(zhuǎn)化率足夠高的話也可以去嘗試。”這些年,在百老匯和倫敦西區(qū)大戲之外,文化廣場有意識地引進(jìn)法語、德語等其它語種和風(fēng)格的音樂劇作品,對觀眾的引導(dǎo)和市場的培育做出了有價(jià)值的探索。

        以中文版音樂劇集聚專業(yè)人才

        百老匯音樂劇《獅子王》中文版于2017年10月結(jié)束了在上海迪士尼度假區(qū)的500場駐場演出。前期,原版音樂劇的導(dǎo)演、音樂總監(jiān)等主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)都來到中國,對中文版的制作進(jìn)行全方位指導(dǎo)。在劇中扮演“娜娜”的演員丁臻瀅介紹,和西方資深的音樂劇團(tuán)隊(duì)一起工作,對中國音樂劇產(chǎn)業(yè)各環(huán)節(jié)都有很大幫助。

        中文版音樂劇的制作不僅僅是將唱詞直接翻譯成中文那么簡單,換一種語言唱常常造成原作音韻感的丟失,讓作品魅力大減。因此,漢化過程中的種種細(xì)節(jié)都需要反復(fù)推敲。此外,漢化還需要在種種層面上拉近作品與中國觀眾的距離。《獅子王》 的漢化就融入了方言、京劇及流行歌曲等中國文化元素,增加了中國觀眾的互動(dòng)體驗(yàn)。

        2017年年底,由上海音樂廳試水制作的原創(chuàng)音樂劇《繁花落盡的青春》在東方藝術(shù)中心上演。這部由喻榮軍編劇、趙光作曲的作品講述上世紀(jì)90年代一代人的青春故事。趙光認(rèn)為,近年來原創(chuàng)音樂劇作品雖然越來越多,但整體的創(chuàng)作水平還不高。

        上海音樂學(xué)院是全國少有的在培養(yǎng)音樂劇作曲專業(yè)人才的高校。近年來,人才的培養(yǎng)模式越來越注重創(chuàng)作實(shí)踐。上音目前沒有戲文系,趙光就鼓勵(lì)學(xué)生和戲劇學(xué)院的學(xué)生結(jié)對子,從找故事開始,去創(chuàng)作自己的音樂劇。“音樂劇是合作的藝術(shù),編劇、作曲、導(dǎo)演、演員需要在實(shí)踐中不斷探索,推翻重來,才能慢慢找到自己的路。”

      更多精彩內(nèi)容,請點(diǎn)擊進(jìn)入文化產(chǎn)業(yè)頻道>>>>>

      (責(zé)任編輯: 張晶雪 )

      欧美精品高清在线观看爱美_乱人伦人妻中文字幕在线入口_亚洲精品无码高潮喷水在线播放_91日本在线精品高清观看
      <u id="csuau"><bdo id="csuau"><pre id="csuau"></pre></bdo></u><acronym id="csuau"><bdo id="csuau"></bdo></acronym>
    2. <wbr id="csuau"><ins id="csuau"><table id="csuau"></table></ins></wbr>
      <wbr id="csuau"><table id="csuau"><button id="csuau"></button></table></wbr>
      1. <video id="csuau"><table id="csuau"></table></video>

      <i id="csuau"><bdo id="csuau"></bdo></i>
      <track id="csuau"><table id="csuau"></table></track><i id="csuau"><bdo id="csuau"></bdo></i>
    3. <i id="csuau"><bdo id="csuau"><samp id="csuau"></samp></bdo></i>
        <wbr id="csuau"><ins id="csuau"><progress id="csuau"></progress></ins></wbr><b id="csuau"></b>
      1. 中文字幕在线流畅不卡精品 | 婷婷一区二区三区 | 日本亚洲高清中文不卡专区 | 在线观看亚洲人成影院 | 日本中文字幕aⅴ高清看片 亚洲欧美性综合在线 | 亚洲精品国产第一综合99久久 |